Kommande tävlingar
04/05 Kerstin Strandbergs Minne - IA
08/05 Riksläger - Ljungskile
08/05 Final
Rapporterade tävlingar
29/03 Trosa BS Guld
23/03 Laholmsguldet 2024
17/02 Munka Ljungby Guld
Lagbok 2007 (29 objekt)
lagboken som gäller f.r.o.m. 1:a september 2007
Tuesday 12 May 2009 / Lars Adie [51619] författarlista
2007 ÅRS LAGAR
FÖR TÄVLINGSBRIDGE


INNEHÅLLSFÖRTECKNING
FÖRORD
INLEDNING

2007 ÅRS LAGAR
FÖR TÄVLINGSBRIDGE
Utfärdade av
The World Bridge Federation
i samarbete med
The Portland Club
The European Bridge League
The American Contract Bridge League
försedda med
Förbundet Svensk Bridges tilläggsbestämmelser
Denna upplaga är utgiven av Förbundet Svensk Bridge att med svenska tilläggsbestämmelser gälla från och med den 1 juli 2008.
Utgåvan är granskad och fastställd av Förbundet Svensk Bridges Lagkommission.
Översättning och bearbetning: Anders Wirgren
Grafisk form: Peter Ventura
Förlag: Svenska Bridgeförlaget
Hansens väg 10
775 70 Krylbo
» länk
Tryck: Tryckpartner, Falun
Första upplagan, maj 2008
Omslagsfoto: © khz-Fotolia.com
ISBN: 978-91-971771-9-1
Återgivande får ske endast i icke-kommersiellt syfte och med angivande av källan. © Förbundet Svensk Bridge. » länk


FÖRORD
De första lagarna för tävlingsbridge publicerades 1928. De har sedan reviderats 1933, 1935, 1943, 1949, 1963, 1975, 1987 och 1997. Världsbridgeförbundet,
WBF, offentliggjorde den nuvarande utgåvan 2007.
Fram till och med 1930-talet offentliggjordes lagarna av Portland Club i London och Whist Club i New York. Från 1940-talet ersattes Whist Club av American Contract Bridge Leagues lagkommission, medan British Bridge League och European Bridge League hjälpte Portland Club. 1975 års lagar offentliggjordes av World Bridge Federation,
precis som 1987 och 1997.
Denna senaste revision ersätter 1997 års lagar. De olika zonerna får använda lagarna när som helst efter den 1 januari 2008 men senast den 30 september 2008.

INLEDNING
Lagarna är avsedda att precisera korrekt tillvägagångssätt och att ge en tillfredsställande hjälp när det sker en avvikelse från spelets normala
förlopp. De är i första hand inte avsedda som bestraffningar för felaktigheter utan snarare som korrigeringar i situationer där den icke-felande sidan annars hade lidit skada. Spelarna skall vara beredda att utan invändningar acceptera alla korrigeringar eller korrigerade resultat som utdöms av tävlingsledaren.
Det har hänt mycket med tävlingsbridgen under de senaste tio åren, och det finns inga tecken på att utvecklingen kommer att avta. Problemet
som arbetsgruppen ställdes inför var att se till att lagarna var uppdaterade så att de kunde klara de senaste ändringarna och etablera ett ramverk för att kunna klara framtida förändringar.

Tävlingsledarna har givits större frihet att handla efter eget omdöme. Det finns färre automatiska bestraffningar; de har ersatts av begreppet
att korrigera en situation som tyvärr har uppstått. Bridge spelas på olika sätt i olika länder, så lagarna ger större befogenheter till Ansvariga
Organisationer att kontrollera bestämmelserna. Detta gäller speciellt avsnittet Speciella Överenskommelser med Partnern, som i sig själv är ett nytt begrepp. Artificiell budgivning är ett faktum, så ett försök har gjorts att lösa problem, eller att låta Ansvariga Organisationer
lösa problem som uppstår när något går snett.
Vi har försökt klargöra ansvarsområdena för Ansvariga Organisationer,
Tävlingsorganisatörer och Tävlingsledare, och det har klargjorts att vissa skyldigheter kan antingen tilldelas eller delegeras.
Många rubriker i 1997 års lagar har tagits bort för att göra dem klarare när de förekommer. När rubriker kvarstår begränsar de inte tillämpningen
av någon lag, det gör inte heller avsaknaden av en hänvisning.
Inarbetat användande har behållits beträffande orden ”kan” (att inte göra så är inte fel), ”gör” (specificerar korrekt förfarande utan att hävda att man bestraffas för att låta bli), ”bör” (att inte göra så är ett regelbrott som kan skada den felandes rättigheter, men som sällan bestraffas), ”skall” (ett brott däremot leder i regel till bestraffning för felaktigt förfarande), ”måste” (det starkaste ordet, ett verkligen allvarligt
problem). Återigen är ”får inte” det starkaste förbudet, ”skall inte” är starkt, men ”bör inte” är starkare – nästan lika starkt som ”får inte”.
För att undvika tvivelsmål, är den här inledningen och definitionerna som följer en del av lagarna. Slutligen, såvida inte sammanhanget klart pekar på något annat, innefattar singular plural, maskulinum innefattar
femininum, och vice versa.
06 Jul 2009 2007 ÅRS LAGAR FÖR TÄVLINGSBRIDGE
10 Jun 2009 FÖRBUNDET SVENSK BRIDGES TILLÄGGSBESTÄMMELSER - Innehåll
10 Jun 2009 FÖRBUNDET SVENSK BRIDGES TILLÄGGSBESTÄMMELSER - Meny
09 Jun 2009 Överklaganden - Innehåll
09 Jun 2009 Överklaganden - Meny
08 Jun 2009 Bridgeetik - Innehåll
08 Jun 2009 Bridgeetik - Meny
08 Jun 2009 Poängräkning - Innehåll
08 Jun 2009 Poängräkning - Meny
08 Jun 2009 Tävlingsansvar - Innehåll
08 Jun 2009 Tävlingsansvar - Meny
08 Jun 2009 Tävlingsledaren - Innehåll
08 Jun 2009 Tävlingsledaren - Meny
07 Jun 2009 Spelet - Innehåll
07 Jun 2009 Spelet - Meny
06 Jun 2009 Budgivning - Innehåll
06 Jun 2009 Budgivning - Meny
02 Jun 2009 Allmänna bestämmelser gällande regelbrott - Innehåll
02 Jun 2009 Allmänna bestämmelser gällande regelbrott - Meny
02 Jun 2009 Definitioner - Innehåll
02 Jun 2009 Inledande ord - Innehåll.
02 Jun 2009 Inledande ord - Meny
02 Jun 2009 Inledning - Innehåll
02 Jun 2009 Inledning - Meny
02 Jun 2009 Spelets förberedelser och genomförande - Innehåll
02 Jun 2009 Spelets förberedelser och genomförande - Meny
18 May 2009 Kapitelindex
16 May 2009 Bridgelagar 2007
12 May 2009 2007 års lagar för tävlingsbridge
Svenska Bridgeförbundet, Karlsgatan 28, 703 41, Örebro, Tel: +46 (0)19-277 24 80